Value of Codeswitching in an Interaction

MZUZU UNIVERSITY FACULTY OF EDUCATION DEPARTMENT OF LANGUAGES AND LITERATURE TO : MR NTHALA FROM : ELEANOR MACHESO (BAE/2A/53/09) COURSE CODE: EEN 4703 COURSE TITLE: LANGUAGE CONTACT AND BILINGUALISM QUSTION : EXPLAIN THE VALUE OF CODE SWITCHING AMONG BILINGUALS IN TRANSACTION DUE DATE : 6th MAY 2013 In linguistics, code switching is changing between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation. Multilinguals sometimes use elements of multiple languages in conversing with each other.

Thus, code-switching is the use of more than one linguistic variety in a manner consistent with the syntax and phonology of each variety. According to Weinreich (1953), in the 1940s and 1950s, many scholars considered code-switching to be a sub-standard use of language. Since the 1980s, however, most scholars have recognised it is a normal, natural product of bilingual and multilingual language use. With this recognition in mind, Muysken (2005), states that switching is not an isolated phenomenon but rather a central part of bilingual discourse.

With regards to this view, this essay will examine the value of code switching among bilinguals in transaction. There are a number of different reasons why people code switch and thus code switching holds value for bilinguals. Firstly, during a transaction, code switching is of value because it can be used by bilinguals to show identity with a group. For example, (Di Pietro,1977) reports that Italian immigrants would tell a joke in English and give the punch line in Italian, not only because it is better said in Italian but also to stress the fact that they all belong to the same minority group, with shared values and experiences.

Very often, people code switch both consciously and unconsciously to act or talk more like those around them. Code switching therefore allows the establishment of rapport among bilinguals involved in a transaction. With this rapport established it becomes easy for bilinguals to participate in a transaction easily. Secondly, during a transaction, code switching is of great semantic significance. Gumperz (1982), stresses that switching at a particular moment conveys semantically significant information. It is a communicative resource that builds on participant’s perception of two languages.

Lexical choice conveys meaning during code switching. Gal (1979) reinforced this view by stating that listeners interpret codes witching as an indicator of the speaker’s attitude, or communicative intents and emotions as code switching is a tool for conveying appropriate linguistic and social information. By the same token, David (2003) describes a range of speech acts like reprimands, directives, requests, and warnings that are conveyed by using different intricate strategies to show the semantic significance in certain specific situations.

Another reason why code switching is of great value to bilinguals is that, it can be used when there is the need of making a point, that is, to emphasize or highlight the significance of a given word or topic in the speech event. These reasons may bear pedagogic significance because in many cases it is the use of emphasis or the intent of assigning importance to a word or a topic that directly correlates with the extent of a respondent’s knowledge about a given topic and his or her choice of language.

For example Gal (1979) reports several instances in which code switching at the end of an argument not only helps to end the interaction but may also serve to emphasize a point. She has taken an example from English-German code switching and stressed that switching from English to German is a means of adding more force to the final statement. Lastly, code switching has the value of communicating the mood of a speaker during a transaction. According to Malik (1994), usually when bilinguals are for example tired or angry, code switching takes place with a new dimension.

This means that, when the speaker is in the right state of mind, he or she can find the appropriate word or expression in the base language. Very often he or she knows exactly the word in both the languages that he or she is competent in but the base language may be more available at the point of time when the speaker has a disturbed mind. Such circumstances may create a hurdle in getting the appropriate word or phrase in the language in which the speaker may be more proficient if he or she is not mentally agitated.

For example a bilingual competent in Tumbuka (base language) and Sena may use Tumbuka expressions more than Sena when he or she is angry. It can therefore be concluded that there are many values of code switching in particular social contexts. The ability of the interlocutors who are able to speak more than one language fluently plays an important role during their interaction. This essay has shown that the ability of bilinguals to use more than one language in a transaction is of certain value to the speakers BIBLIOGRAPHY David, M. K. (2003). The Pakistani Community in Machang, Kelantan: Reasons for Language Shift.

International Journal of the Sociology of Language, 161, pp47-53. Di Pietro, R. (1977). Codes witching as a Verbal Strategy Among Bilinguals. Washington, DC: Hemisphere Gal, S. (1979). Language Shift: Social Determinants of Linguistic Change in Bilingual Austria. New York: Academic Gumperz, J. J. (1982). Conversational Code switching in Discourse Strategies. Cambridge, England: Cambridge University Press. Malik, L. (1994). Sociolinguistics: A Study of Code switching. New Delhi: Anmol. Weinreich, U. (1953). Languages in Contact. The Hague: Mouton

Calculate the price
Make an order in advance and get the best price
Pages (550 words)
$0.00
*Price with a welcome 15% discount applied.
Pro tip: If you want to save more money and pay the lowest price, you need to set a more extended deadline.
We know how difficult it is to be a student these days. That's why our prices are one of the most affordable on the market, and there are no hidden fees.

Instead, we offer bonuses, discounts, and free services to make your experience outstanding.
How it works
Receive a 100% original paper that will pass Turnitin from a top essay writing service
step 1
Upload your instructions
Fill out the order form and provide paper details. You can even attach screenshots or add additional instructions later. If something is not clear or missing, the writer will contact you for clarification.
Pro service tips
How to get the most out of your experience with MyStudyWriters
One writer throughout the entire course
If you like the writer, you can hire them again. Just copy & paste their ID on the order form ("Preferred Writer's ID" field). This way, your vocabulary will be uniform, and the writer will be aware of your needs.
The same paper from different writers
You can order essay or any other work from two different writers to choose the best one or give another version to a friend. This can be done through the add-on "Same paper from another writer."
Copy of sources used by the writer
Our college essay writers work with ScienceDirect and other databases. They can send you articles or materials used in PDF or through screenshots. Just tick the "Copy of sources" field on the order form.
Testimonials
See why 20k+ students have chosen us as their sole writing assistance provider
Check out the latest reviews and opinions submitted by real customers worldwide and make an informed decision.
fin571
EXCELLEN T
Customer 452773, March 21st, 2024
Humanities
Thank youuuu
Customer 452729, May 30th, 2021
Business and administrative studies
Excellent job
Customer 452773, March 17th, 2023
Business and administrative studies
always perfect work and always completed early
Customer 452773, February 21st, 2023
DATA565
The support team was late responding , my paper was late because the support team didn't respond in a timely manner. The writer of the paper finally got it right but seems there was a problem getting the revisioin to me.
Customer 452773, April 7th, 2024
Human Resources Management (HRM)
excellent work
Customer 452773, July 3rd, 2023
Business and administrative studies
excellent work
Customer 452773, March 9th, 2023
Human Resources Management (HRM)
excellent, great job
Customer 452773, June 19th, 2023
Business and administrative studies
Perfect
Customer 452773, February 23rd, 2023
Criminal Justice
The paper was not accused of plagiarism and was written very well. I will let you know the grade once it is graded. Thank you
Customer 452671, April 26th, 2021
Business and administrative studies
Excellent work ,always done early
Customer 452773, February 21st, 2023
Business and administrative studies
Thank you for your hard work and help
Customer 452773, February 21st, 2023
11,595
Customer reviews in total
96%
Current satisfaction rate
3 pages
Average paper length
37%
Customers referred by a friend
OUR GIFT TO YOU
15% OFF your first order
Use a coupon FIRST15 and enjoy expert help with any task at the most affordable price.
Claim my 15% OFF Order in Chat
Close

Sometimes it is hard to do all the work on your own

Let us help you get a good grade on your paper. Get professional help and free up your time for more important courses. Let us handle your;

  • Dissertations and Thesis
  • Essays
  • All Assignments

  • Research papers
  • Terms Papers
  • Online Classes
Live ChatWhatsApp